Brazilec ima raje vsebino, ki so jo poimenovali na Netflixu

Brazilec najraje gleda mednarodne filme in nadaljevanke brez podnapisov, vendar z glasom v portugalščini. Kdo pravi, da to ni nihče drug kot Netflix, največja svetovna platforma za pretakanje videov, navajajo ljudje iz Ligada.

Izjava je bila podana med dogodkom "Vive Netflix", ki poteka v Mehiki. Tam je Netflixov podpredsednik za izdelke Todd Yellin komentiral delo prilagajanja serij za različne države. Kot primer je navedel Hišo kart, hišno uspešnico iz leta 2013, ki so jo posneli v samo sedmih jezikih. Medtem nova serija Ozark že prihaja s podnapisi in glasnimi zapisi za 25 jezikov - platforma še vedno želi to številko povečati na 28.

Netflix komentira, da "bolj kot je odrasla publika, več ljudi raje vidi podnapise"

Netflix je glede vprašanja preferenci med sinhroziranim ali podnaslovom pokazal nekaj zanimivih številk: oddajo 13 razlogov, zakaj ga je 84% brazilskih naročnikov gledalo, pa jih je gledalo 16%. Vendar platforma komentira tudi, da "bolj kot je odrasla publika, več ljudi raje vidi podnapise." Hiša kartic je na primer med 50 in 50% razdeljena med nastavitvami prikaza.

In ti? Raje gledate filme in nadaljevanke s podnaslovom ali skladbo? Ne pozabite, da je brazilska govorna igra, trenutno (in še posebej v igrah), ena najboljših na svetu. Povejte svoje mnenje v komentarjih.